أوراق ثقافية

"الهبة العليا" لــــ"باولو كويلو" تنطق بالروسية

post-img

ستنشر في روسيا، لأول مرة، رواية "الهبة العليا" للكاتب البرازيلي الشهير باولو كويلو بعد ترجمتها إلى اللغة الروسية. أفادت بذلك دار النشر "AST" الروسية التي قالت إن ترجمة الكتاب تولاها المترجم دميتري روجسكي.

جاء في بيان للدار:" يعود باولو كويلو إلى روسيا بروايته الجديدة "الهبة العليا"، وهي كتاب عن قوة لا تقهر للحب، مع العلم أن تلك الرواية أصبحت بعد نشرها من الأكثر مبيعا في العديد من الدول الأوروبية".

أشارت دار النشر إلى أن "الهبة العليا" هي إعادة صياغة موعظة الكاتب الاسكتلندي هنري دروموند عن الحب، والتي تستند إلى رسائل الرسول بولس. وكرس دروموند الذي بدأ الوعظ في سن 22 عاما، وأصدر في العام 1890 عمله الأكثر أهمية، والذي حظي باعتراف عالمي. وأعاد باولو كويلو صياغة هذا العمل في كتاب فلسفي قصير يسهل على القارئ المعاصر فهمه. ويؤكد أن الحب يظل أعظم قيمة بغض النظر عن المعتقدات، مما يسمح بتحقيق الانسجام وكشف "الهبة العليا".

ستكون رواية "الهبة العليا" متاحة للجمهور الروسي بدءا من 21 يناير/كانون الثاني 2025. والنسختان الإلكترونية والصوتية من الكتاب ستكونان متاحتين على منصة خدمة الكتب "ليتريس" الروسية بصوت ستانيسلاف إيفانوف لمدة شهر، وبعد ذلك ستظهر على منصات أخرى. وستبلغ الطبعة الأولى من الرواية في روسيا 20000 نسخة.

باولو كويلو هو كاتب برازيلي شهير، تجاوز إجمالي توزيع كتبه 320 مليون نسخة في 170 دولة. وأشهر أعماله هي الرواية الفلسفية "الكيميائي" التي نُشرت في العام 1988. وترجمت الرواية إلى 88 لغة بتوزيع يزيد عن 85 مليون نسخة، ودخلت موسوعة "غينيس" للأرقام القياسية كأكثر رواية مترجمة في العالم.

من نحن

موقع اعلامي يهتم بالشؤون السياسية والقضايا الاجتماعية والشؤون الثقافية في لبنان والمنطقة العربية والعالم ويناصر القضايا المحقة للشعوب في مواجهة الاحتلال والاستبداد